【0096】提拔背后的利益逻辑!想要提拔,必须用这个角度思考!
《资治通鉴》秦纪二 第7卷秦始皇二十五年(己卯,公元前222年) 【原文】 齐王将入朝,雍门司马前曰:“所为立王者,为社稷耶,为王耶?”王曰:“为社稷。”司马曰:“为社稷立王,王何以去社稷而入秦?”齐王还车而反。 【译文】齐王将要动身往咸陽朝拜秦王嬴政,齐国的雍门司马迎上前说:“齐国所以要设立国君,是为了国家,还是为了国君自己啊?”齐王说:“是为国家。”司马道:“既然是为了国家才设立君王,...
《资治通鉴》秦纪二 第7卷秦始皇二十五年(己卯,公元前222年) 【原文】 齐王将入朝,雍门司马前曰:“所为立王者,为社稷耶,为王耶?”王曰:“为社稷。”司马曰:“为社稷立王,王何以去社稷而入秦?”齐王还车而反。 【译文】齐王将要动身往咸陽朝拜秦王嬴政,齐国的雍门司马迎上前说:“齐国所以要设立国君,是为了国家,还是为了国君自己啊?”齐王说:“是为国家。”司马道:“既然是为了国家才设立君王,...
《资治通鉴》秦纪二 第7卷秦始皇二十二年(丙子,公元前225年) 【原文】 于是王翦将六十万人伐楚。王送至霸上,王翦请美田宅甚众。王曰:“将军行矣,何忧贫乎!”王翦曰:“为大王将,有功,终不得封侯,故及大王之响臣,以请田宅为子孙业耳。”王大笑。 【译文】于是王翦率领六十万大军征伐楚国,秦王亲自送行到霸上。王翦请求秦王赏赐他相当多的良田美宅。秦王说:“你就出发吧,为什么还要担心日后贫穷呀!”...
《资治通鉴》秦纪一 第6卷秦始皇十九年(癸酉,公元前228年) 【原文】 初,燕太子丹尝质于赵,与王善。王即位,丹为质于秦,王不礼焉。丹怒,亡归。 【译文】当初,燕国太子姬丹曾在赵国作人质,与生在赵国的秦王嬴政相友善。待到嬴政即位,姬丹又在秦国充当人质。但这时秦王嬴政却不以礼相待,太子丹一怒之下逃回了燕国。 【原文】 王翦击赵军,大破之,杀赵葱,颜聚亡,遂克邯郸,虏赵王迁。王如邯郸,故与母...
《资治通鉴》秦纪一 第6卷秦始皇十年(甲子,公元前237年) 【原文】 宗室大臣议曰:“诸侯人来仕者,皆为其主游间耳,请一切逐之。”于是大索,逐客。客卿楚人李斯亦在逐中, 【译文】秦国的王族大臣们建议说:“各诸侯国到秦国来作官谋职的人,大都是为自己的君主来游说,以挑拨离间我们君臣上下之间的关系,因此,请大王将他们一律驱逐出境。”于是,秦王下令全国实行大搜索,驱逐外来人。客卿楚国人李斯也在被...
公元前247年苦了半辈子的秦庄襄王王位还没坐几年,就挂了。身为国相的吕不韦顺理成章的拥立嬴政继任秦王。 有人说,秦孝文王在位三天就暴毙与秦庄襄王在位三年就去世,和吕不韦有关系。为的就是让嬴政早日继位,因为吕不韦认为嬴政是他的种。想想今天,为了孩子能上个好学校,做父母的使出浑身解数,动用十八般关系。再看看吕不韦,其实你就能理解,他是想让儿子成为秦国的王。你为你孩子那些努力,和吕不韦一比,算个啥...
秦始皇 九年(癸亥,公元前238年)这一年,中华大地两个强国,秦楚命运出奇的相似。这一年,秦国、楚国都爆发了政变。这一年,秦国和楚国,两个都想奇货可居的人,命运从云端跌落凡尘。 楚王没有生育能力,眼见自己命不久矣,又无子嗣心中焦急。春申君正巧送来一个二手美人,一番云雨,好巧不巧,正好怀孕。楚王喜当爹,不顾头上隐隐发绿,册封这个美人为王后。这个美人就是李园的妹子,李园也跟着发达起来,正印证了...
《资治通鉴》秦纪一 第6卷秦始皇九年(癸亥,公元前238年) 【原文】 楚考烈王无子,春申君患之,求妇人宜子者甚众,进之,卒无子。赵人李园持其妹欲进诸楚王,闻其不宜子,恐久无宠,乃求为春申君舍人。已而谒归,故失期而还。春申君问之,李园曰:“齐王使人求臣之妹,与其使者饮,故失期。”春申君曰:“聘入乎?”曰:“未也。”春申君遂纳之。既而有娠,李园使其妹说春申君曰:“楚王贵幸君,虽兄弟不如也。今君...
《资治通鉴》秦纪一 第6卷秦始皇 九年(癸亥,公元前238年) 【原文】 迁太后于雍陽宫,杀其二子。下令曰“敢以太后事谏者,戮而杀之,断其四支,积于阙下!”死者二十七人。 【译文】把太后迁移到雍城的陽宫囚禁起来,杀了她与所生的两个儿子。嬴政还下令说“有敢于为太后事对我进行规劝的,一律斩首,砍断四肢,堆积在宫阙之下!”于是,有二十七人为此而死。 【原文】 齐客茅焦上谒请谏。王使谓之曰:“若不...
《资治通鉴》秦纪一 第六卷秦始皇 三年(丁巳,公元前244年) 【原文】原文比较长,直接跳过看译文吧 【译文】赵国赵悼襄王任命李牧为大将,率军攻击燕国,占领了武遂、方城。李牧是赵国防守北部边疆的优秀将领,曾经领兵驻扎在代、雁门防备匈奴。根据当时的实际需要,他可以自行任用军吏官员,而城市的税收也都直接送到李牧的帐下,充作养兵的经费。李牧令人每天宰杀好几头牛,供给将士们食用,并指挥部队练习射箭和...
《资治通鉴》秦纪一 第6卷秦始皇帝元年(乙卯,公元前246年) 【原文】 韩欲疲秦人,使无东伐,乃使水工郑国为间于秦,凿泾水自仲山为渠,并北山,东注洛。中作而觉,秦人欲杀之。郑国曰:“臣为韩延数年之命,然渠成,亦秦万世之利也。”乃使卒为之。注填阏之水溉舄卤之地四万余顷,收皆亩一锺,关中由是益富饶。 【译文】韩国想要消耗秦国国力,使它不发兵东征,便派遣水利家郑国赴秦,游说秦国兴修水利,从仲山...